- লেখক Nora Macey [email protected].
- Public 2023-12-16 10:18.
- সর্বশেষ পরিবর্তিত 2025-01-23 08:48.
অনেকের মতো ইউক্রেনীয় ক্যালেন্ডারেও 12 মাস রয়েছে। তবে এগুলির নাম এবং বানান আলাদাভাবে করা হয়। তাদের নাম অনুসারে, ইউক্রেনীয় মাসের কোনওটিই রাশিয়ান একের সাথে মিলে না।
এটা জরুরি
ক্যালেন্ডার ইউক্রেনের।
নির্দেশনা
ধাপ 1
ইউক্রেনে, মাসের নামগুলি রাশিয়ান ভাষাতে বিদ্যমান থেকে আলাদাভাবে পৃথক হয়। কিছু নাম প্রাকৃতিক ঘটনার কারণে, যা মানুষের ক্রিয়াকলাপ বা নির্দিষ্ট মরসুমের আবহাওয়ার প্রকৃতির দ্বারা নির্ধারিত হয়। উদাহরণস্বরূপ, "লুটিই" মাসটি, যা রাশিয়ান ফেব্রুয়ারির সাথে সম্পর্কিত, তীব্র ফ্রস্টের কারণে এর নামটি পেয়েছে। "পাত পড়া" মাসকে তাই বলা হয় কারণ এই সময় গাছ থেকে ঝরনা ঝরছে। "ঝোভটেন" মাসটি শরতের পাতার রঙেও বাধ্য।
ধাপ ২
ইউক্রেন স্লাভদের কাছ থেকে কিছু মাসের নাম উত্তরাধিকার সূত্রে পেয়েছিল। সুতরাং, কিছু অনুরূপ মাস বেলারুশিয়ান, পোলিশ, চেক, ক্রোয়েশিয়ান এবং স্লাভিক গোষ্ঠীর অন্যান্য ভাষায়ও পাওয়া যাবে। রাশিয়ায় মাসের নামগুলি লাতিন উত্সের।
ধাপ 3
মৌসুমের উপর নির্ভর করে মূল বানানটিতে ইউক্রেনীয় মাসগুলির নাম এবং রাশিয়ানদের সাথে তাদের চিঠিপত্রের নীচে নীচে দেওয়া হয়েছে। দয়া করে নোট করুন যে মাসগুলি লেখার সময়, ইউক্রেনীয় অক্ষরগুলি "e", "i" এবং "এবং" রাশিয়ান প্রতিলিখে যথাক্রমে "e", "এবং" এবং "s" হিসাবে পড়েন are
পদক্ষেপ 4
শীতের মাসগুলিকে এভাবে বলা হয়: ডিসেম্বর - "স্তন"; জানুয়ারী - "সিচেন"; ফেব্রুয়ারি হ'ল "লুটিয়াস"। বসন্তের মাসগুলি নিম্নরূপে লিখিত হয়েছে: মার্চ - "বার্চ"; এপ্রিল - "বেশ"; মে ঘাস হয়।
পদক্ষেপ 5
গ্রীষ্মের মাসগুলিতে নিম্নলিখিত নাম থাকে: জুন - "কৃমি"; জুলাই - "লিন্ডেন"; আগস্ট - "সার্পেন"। শরতের মাসগুলি ইউক্রেনীয় ভাষায় অনুবাদ করা হয়: সেপ্টেম্বর - "ভেরেন"; অক্টোবর - "zhovten"; নভেম্বর - পাতা পতন।
পদক্ষেপ 6
ইউক্রেনীয় মাসগুলিতে রাশিয়ান হিসাবে ক্যালেন্ডারের দিনগুলির ঠিক একই সংখ্যক (30 বা 31) থাকে। ইউক্রেনে একটি লিপ ইয়ারের নিয়মও রয়েছে, যখন প্রতি 4 বছরে 29 তম সংখ্যাটি ফেব্রুয়ারিতে যুক্ত করা হয়।
পদক্ষেপ 7
কয়েক মাসের ইউক্রেনীয় নাম লেখার সময়, আপনাকে তাদের ক্রমশ বিধিবিধানের কথা মনে রাখা দরকার। -দিবস-এ শেষ মাসগুলি তারিখ সহ লেখা হয় এবং শেষ দিন শেষ হয়। এই ক্ষেত্রে, শব্দের শেষে "ই" বর্ণটি লেখা হয় না। উদাহরণস্বরূপ, ইউক্রেনীয় 3 জুলাই তারিখটি 3 লিন্ডেনের মতো শোনাবে। কোনও ইভেন্টের ইঙ্গিত দেওয়ার প্রসঙ্গে যদি আপনাকে এমন মাসের নাম লিখতে হয় তবে আপনার শেষে একটি "i" রাখা উচিত। উদাহরণস্বরূপ, "আগস্টে" শব্দটি ইউক্রেনীয় ভাষায় অনুবাদ করা হয় "ইন সার্পনি" হিসাবে।