দীর্ঘ সময় ধরে, তরুণ প্রজন্ম তাদের পূর্বপুরুষদের মৌখিক লোকশিল্প থেকে শিখেছিল। তাঁর কাছ থেকে নৈতিকতা, মানুষের মধ্যে সম্পর্ক, আধ্যাত্মিকতা সম্পর্কে জ্ঞান অর্জন করেছিলেন। প্রজন্মের উত্তরাধিকার আজও টিকে আছে। অবশ্যই, এটি অনেক পরিবর্তন করেছে, কিন্তু এর দ্বারা সারাংশটি বিকৃত হয়নি।
নির্দেশনা
ধাপ 1
মৌখিক লোকশিল্প হ'ল পূর্ববর্তী প্রজন্মের একটি সাধারণীকরণ এবং পদ্ধতিগত অভিজ্ঞতা, যা তাদের জীবনের সারাংশ প্রতিফলিত করে। লোকেরা লিখিত ভাষায় দক্ষতা অর্জনের অনেক আগে থেকেই এটি উত্থাপিত হয়েছিল। মুখের কথায় তারা তাদের সৃজনশীলতা পরবর্তী প্রজন্মের কাছে পৌঁছেছিল। নামটি এখান থেকেই আসে। অন্য উপায়ে, মৌখিক লোককাহিনীকে লোককাহিনী বলা হয়।
ধাপ ২
ফোকলোর মধ্যে ফোক গান, রূপকথার গল্প, মহাকাব্য, উপমা, উপাখ্যান, জিহ্বা টুইস্টস, ধাঁধা, ছোট্ট এবং আরও অনেক কিছু অন্তর্ভুক্ত। মৌখিক লোকশিল্পটি ভাষার উজ্জ্বলতা এবং ভাব প্রকাশ করে। উদাহরণস্বরূপ, প্রবাদগুলি, শব্দগুচ্ছের ইউনিটগুলির সাহায্যে আপনি দক্ষতার সাথে কোনও ব্যক্তিকে তার আপত্তি না জানিয়ে তার ভুল সম্পর্কে ইঙ্গিত করতে পারেন।
ধাপ 3
ফোকলোর কাজ বেনামে। তাদের কোনও নির্দিষ্ট লেখক নেই। এটি একটি সমষ্টিগত মানুষের দ্বারা তৈরি করা হয়। মৌখিক লোকশিল্প তাদের জীবনযাত্রা, traditionsতিহ্য, রীতিনীতি, রীতিনীতি, জীবন সম্পর্কে ধারণাগুলি প্রতিফলিত করে। প্রতিটি জাতীয়তার নিজস্ব লোককাহিনী রয়েছে, যার নিজস্ব বৈশিষ্ট্য এবং বৈশিষ্ট্য রয়েছে।
পদক্ষেপ 4
মৌখিক লোকশিল্প বহু কবি, লেখক এবং অন্যান্য শিল্পীদের কার্যকলাপকে প্রভাবিত করেছে। উদাহরণস্বরূপ, কিছু বিশেষজ্ঞরা বিশ্বাস করেন যে "দ্য টেলস অফ মাই মাদার গুজ" সংকলনে প্রকাশিত চার্লস পেরেলল্টের কয়েকটি রূপকথার লোককাহিনী। এবং লেখক কেবল এগুলি প্রক্রিয়া করে নতুন পাঠে পাঠকের সামনে উপস্থাপন করেন। সুতরাং, তারা সাহিত্যের গল্প। রাশিয়ান সাহিত্যে, এ.এস. এর লোককাহিনী পুশকিন, এন.এ. এন ভি ভি নেক্রাসভ গোগল, এ.এন. টলস্টয়, এম.ই. সালটিভকভ-শেচেড্রিন।
পদক্ষেপ 5
অবশ্যই, লোককাহিনী রচনাগুলি আজ অবধি বেঁচে আছে, তাদের আধিপত্য হারিয়ে কিছুটা হলেও। তবে অর্থটি একই ছিল - আপনার প্রজন্মের traditionsতিহ্য এবং রীতিনীতি পরবর্তী প্রজন্মকে জানাতে।