"কপাল দিয়ে দুলানো" অভিব্যক্তিটি কোথা থেকে এসেছে এবং এর অর্থ কী

সুচিপত্র:

"কপাল দিয়ে দুলানো" অভিব্যক্তিটি কোথা থেকে এসেছে এবং এর অর্থ কী
"কপাল দিয়ে দুলানো" অভিব্যক্তিটি কোথা থেকে এসেছে এবং এর অর্থ কী

ভিডিও: "কপাল দিয়ে দুলানো" অভিব্যক্তিটি কোথা থেকে এসেছে এবং এর অর্থ কী

ভিডিও:
ভিডিও: ওঁ শব্দের অর্থ কী? জেনেনিন/What does the word mean oom? 2024, নভেম্বর
Anonim

প্রতিদিন যে প্রচুর অভিব্যক্তি ব্যবহৃত হত তা আজ পুরানো, তাদের বর্ণের স্বার্থে বা রসিকতা হিসাবে ভাষণে areোকানো হয়েছে। যাইহোক, স্পিকার এমনকি সবসময় বুদ্ধিমানের সারাংশ বোঝে না। উদাহরণস্বরূপ, "কপালে আঘাত করা" আজকের অভিব্যক্তিটির খুব ব্যঙ্গাত্মক ধারণা রয়েছে।

"কপাল দিয়ে দুলানো" অভিব্যক্তিটি কোথা থেকে এসেছে এবং এর অর্থ কী
"কপাল দিয়ে দুলানো" অভিব্যক্তিটি কোথা থেকে এসেছে এবং এর অর্থ কী

"বিট" শব্দটি বেশ অস্পষ্ট, অভিধানগুলিতে 8 থেকে 12 টি অর্থ রয়েছে। "কপাল দিয়ে আঘাত" অভিব্যক্তিতে "হিট" এর অর্থের সর্বাধিক উপযুক্ত অর্থ হ'ল কিছু আঘাত করা। কপাল পুরানো রাশিয়ান ভাষায় কপাল। এটি হ'ল যদি আপনি আক্ষরিক অর্থে বুঝতে পারেন তবে দেখা যাচ্ছে: "আপনার কপাল বেজানো" - কোনও কিছুর বিরুদ্ধে আপনার কপালকে বেঁধে দেওয়া।

প্রসঙ্গ

আরও বিশদভাবে এই শব্দগুচ্ছের ব্যবহারটি বিশ্লেষণ করার পরে, আমরা সিদ্ধান্তে আসতে পারি যে তারা দুটি পরিস্থিতিতে এমনটি বলেছিল। প্রথম - যখন তারা অভিবাদন জানায়, তা হ'ল মাটিতে নিম্ন ধনুকের ওজন। দ্বিতীয়টি যখন তারা কিছু চেয়েছিল। পুরানো দিনগুলিতে পিটিশনগুলি তাদেরকে সত্যই পিটিশন বলা হত। তারা 15 তম-18 শতকের রাশিয়ান অফিসের কাজের অফিসিয়াল ডকুমেন্ট হিসাবে বিবেচিত হত। তাদের সামগ্রীর শর্তাবলী, তারা অভিযোগ এবং নিন্দা, এবং অনুরোধ উভয়ই অন্তর্ভুক্ত করতে পারে। আইনী ক্রিয়াকলাপে, ষোড়শ শতাব্দী থেকে শুরু করে, একটি আবেদনের আদেশ ছিল - একটি বিশেষ সংস্থা যা আবেদনের বিষয়ে কাজ করে।

একটি অভিবাদন হিসাবে এই শব্দগুণের এককের একটি সংস্করণ এখনও পোলিশ ভাষায় সংরক্ষিত আছে, যদিও কিছুটা সংক্ষিপ্ত আকারে। পোল্যান্ডের traditionalতিহ্যবাহী "হ্যালো" পরিবর্তে তারা সাধারণত কোজেম বলে, "চেলোম"। এই শব্দগুচ্ছের এককের উত্সের ইতিহাস তার ব্যবহারের দ্বিতীয় উদাহরণকে বোঝায়।

অ্যানালগস

আমাদের সময়ে, "কপাল দিয়ে আঘাত করা" শব্দগুচ্ছটি খুব কম ব্যবহৃত হয়। এই সংমিশ্রণের প্রয়োগযোগ্যতা 1917 সালের ঘটনার পরে শেষ হয়েছিল। দেশটি পুরোপুরি অদৃশ্য হয়ে যাওয়ার পরে, তারা তাদের উর্ধ্বতনদের মুখের অনুরোধে মাটিতে মাথা ঠেকিয়ে এবং কর্তৃপক্ষের সামনে সাধারণত তাদের পিঠে বাঁকানোর পরে, আপনি এটি দেশের সুদূর অতীতের গল্পগুলিতে শুনতে পাচ্ছেন।

"কপাল" এবং "আঘাত" শব্দের সাথে, বর্তমানে সর্বাধিক ব্যবহৃত সংমিশ্রণটি হ'ল "দেওয়ালের বিরুদ্ধে মাথা ঠুঙানো"। এটি নিরর্থক কর্ম কমিশন বোঝায়। তবে কয়েক শতাব্দী আগে, "কপাল আঘাত" বেশিরভাগ সময় ঠোঁটে ছিল। এটি সাহিত্যকর্ম দ্বারা প্রমাণিত হয়, উদাহরণস্বরূপ, গ্রিবিয়েডভের "উই থেকে ফ্রম":

“Traditionতিহ্য টাটকা হলেও বিশ্বাস করা শক্ত hard

তিনি যেমন বিখ্যাত ছিলেন, যার ঘাড় প্রায়শই বাঁকানো;

যেমন যুদ্ধে নয়, তবে শান্তিতে তারা তাদের কপাল নিয়েছিল -

তারা মেঝেতে ছিটকে গেল, আক্ষেপ করছে না!"

ঘরোয়া সিনেমার একটি উদাহরণ রয়েছে, যেখানে এটি স্পষ্টভাবে প্রমাণিত হয় যে তারা প্রাচীনকালে রাশিয়ার জারের সামনে কীভাবে "তাদের ধনুকগুলি মারধাম করে"। এটি 1973 সালে লিওনিড গাইদাই পরিচালিত "ইভান ভ্যাসিলিভিচ পরিবর্তন তাঁর পেশা" একটি কৌতুক চলচ্চিত্র। গ্রন্থনাট্যগুলি বেশ স্পষ্টভাবে দেশের ইতিহাসকে প্রতিফলিত করে। সর্বোপরি, তারা স্ক্র্যাচ থেকে উত্থিত হয় না। এগুলি মৌখিক লোকশিল্পের একধরণের উপাদান, যা ছাড়া বক্তৃতাটি এতটা ক্যাপাসিয়াস হত না।

প্রস্তাবিত: